dudank
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 38
|
|
« Одговор #15 у: 03.05 ч. 14.02.2007. » |
|
А кад смо већ код метатезе, у току је и данас... ...мада се надам да "инфракт" неће ући у књижевни језик.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #16 у: 03.21 ч. 14.02.2007. » |
|
Ovo je zaista sjajan primer novije metateze... mada se i ja iskreno nadam da neće biti standardizovan
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Amarilis
сарадник
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Milena XXX
Поруке: 109
|
|
« Одговор #17 у: 04.47 ч. 14.02.2007. » |
|
nekada je bilo potrebno da prodje bar 2 veka da bi takva rec usla u knj. jezik.. a sreca da danas ima dosta pismenih ljudi, pa verujem da se to nece desiti..
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #18 у: 05.17 ч. 14.02.2007. » |
|
Slažem se, ali primer je zaista odličan Jednostavno i jasno pokazuje kako su zapravo sve ove promene koje danas smatramo savršeno normalnim, i na koje se svi u ovim etimološkim analizama pozivamo, nastale. I kako su u početku morale izgledati
|
|
« Задњи пут промењено: 05.20 ч. 14.02.2007. од Lolita »
|
Сачувана
|
|
|
|
|
Ludwig Van
посетилац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 46
|
|
« Одговор #20 у: 12.31 ч. 14.02.2007. » |
|
Pod uslovom, naravno, da su pretpostavke indoevropeista u vezi s korenim oblicima ispravne Odnosno, da se metateza odigrala upravo u srpskom jeziku, a ne u drugim jezicima.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #21 у: 13.22 ч. 14.02.2007. » |
|
Odnosno, da se metateza odigrala upravo u srpskom jeziku, a ne u drugim jezicima. U kome god jeziku se odigrala, rezultat je isti
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Amarilis
сарадник
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Milena XXX
Поруке: 109
|
|
« Одговор #22 у: 14.12 ч. 14.02.2007. » |
|
Pa,metateza se odvijala u gotovo svim slovenskim jezicima, doduse negde sa a negde bez duzenja, pa rezultat i jeste u neku ruku isti tj. slican..
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Фаренхајт
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Поруке: 803
|
|
« Одговор #23 у: 04.07 ч. 21.02.2007. » |
|
Имамо и пример "облатна - обланда".
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Amarilis
сарадник
члан
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме: Milena XXX
Поруке: 109
|
|
« Одговор #24 у: 13.22 ч. 21.02.2007. » |
|
E, ovo jos nisam cula ali je zabavno
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
Lolita
језикословац
староседелац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 500
|
|
« Одговор #25 у: 13.59 ч. 21.02.2007. » |
|
Kako nisi čula za oblande, kakva si mi ti domaćica Traži recept od neke komšinice, bar polovina će ti tako reći Ovi primeri svežih metateza ne samo da su zabavni, nego zaista i vrlo poučni. Sve imam utisak da ih ima još, mada nažalost ne mogu nijednog da se setim. Ali ovi navedeni su sjajni
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
dudank
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 38
|
|
« Одговор #26 у: 16.36 ч. 23.02.2007. » |
|
A, ne, oblatna nije nastala metatezom! Izvorno ova reč glasi oblata (na latinskom), sa značenjem "beskvasni hleb, nafora, presni hleb". Mi smo je preuzeli iz nemačkog, gde se izgovara (i piše) oblate. Oblatna je nastala po istom sistemu kao "vazna" i "karnišna" i valjda još ko zna koliko nemačkih reči kojima smo "iz finoće" umetnuli n ili l. (Imamo i karnišlu, garnišlu, girtnu, girtlu itd.) I oblatna i oblanda su iskvareni oblici, ali ni kod jednog nema metateze.
U neko davnije doba, Cigančićima su nudili "pet banke" da izgovore "gavran". Rezultat je uvek nepromenljiv: garvan. (Njihova predstava metateze očigledno je drugačija od naše... nekom je lakše da izgovori "vr", a nekom "rv".)
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
alcesta
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 1.865
|
|
« Одговор #27 у: 20.27 ч. 23.02.2007. » |
|
Pa šta bi onda bilo pravilnije reći, oblanda ili oblatna?
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
kontra
језикословац
староседелац
Ван мреже
Пол:
Организација:
Име и презиме:
Струка: građevinarstvo
Поруке: 521
|
|
« Одговор #28 у: 23.34 ч. 23.02.2007. » |
|
ma isto je... ja sam ranije koristila isključivo oblatna, ali sam onda čula (malo niže od ovog mog severa) i oblanda, pa mi je vremenom postalo svejedno, a nigde ne piše d aje jedno bolje od drugog
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
dudank
посетилац
Ван мреже
Организација:
Име и презиме:
Поруке: 38
|
|
« Одговор #29 у: 16.48 ч. 24.02.2007. » |
|
Naknadna ispravka: izvinjavam se za girtlu... girtla je girtla, pravilno... ali kao slučaj sa l može se navesti ranfla (ponegde ramfla). No ta čudna zamena l i n vidi se i u girtli, koja postaje girtna (za razliku od "karnišne" koja postaje "karnišla... ali zato imamo rozetu, rozetnu i rozetlu...). Ne znam da li je bolja oblanda ili oblatna, ali ako u prodavnici tražite "oblate", sigurno vas neće razumeti. U svakom slučaju, Bratoljub Klaić (njega uzimam namerno kao najbolji rečnik sa zapadnog područja) daje kao pravilno samo "oblata" i "oblanda". Nije isključeno da je oblata iskrivljena u oblandu još davno u nekom od italijanskih narečja (samo nagađam), budući da je "oblata" na italijanskom danas nudilja ili medicinska sestra.
|
|
|
Сачувана
|
|
|
|
|