Занимљиво,нисам знао да су и то значења те речи.
Иначе,једна ствар коју треба напоменути да је и одаја туђица из турскога језика. (да ли је даље персијска или арапска ме не дотиче -. -)
Такође,пало ми је на памет,кога је реч гвожђе порекла,словенскога?
Могло би се рећи, на пример, да је одаја у некаквој вези са одељењем. На пример, Словенци имају речи
odelo (једнако српском оделу) и
odeja (покривач, ћебе, јорган). И одаја и одело, заправо, одељују простор или објекат од објекта.
С друге стране, у старотурском је постојала реч
otag, касније
otağ/odağ 'шатор, колиба, номадска кућа' (монг.
utuga(n)/utaga(n), одакле модерна турска реч
oda 'соба, одељење'.
Дакле, могуће је да те две речи (тур.
ода и срп.
одаја) немају никакве директне везе
______________________
ЦарГот, опет не удараш space